Регионы
26.09.2022
Дальний Восток
0

Вымирающие языки России. Нивхский язык

На нивхском языке сегодня говорят около 200 человек, живущих в устье Амура и на Сахалине, а общая численность людей, причисляющих себя к нивхам не превышает 5 000 человек. Исследовательница Екатерина Груздева утверждает, что носителей, которые в полной мере владеют нивхским языком, то есть легко могут строить предложения, свободно разговаривать, рассказывать истории, осталось очень мало — около 20 человек.

Сахалин, Поронайский государственный природный заповедник

Как и у кетов и манси, название языка происходит от самоназвания народа — так, в амурском диалекте нивх — значит «человек». Нивхский язык — изолят, у него нет близких родственников, как, например, у баскского и шумерского.

На сегодняшний день прародиной нивхского языка считается бассейн рек Уссури и Сунгари, откуда нивхский язык распространился вниз по Амуру до Амурского лимана и далее на Сахалин. Предполагается, что современные носители нивхского языка населяют низовья Амура и Сахалин уже много тысячелетий. Возможно, предки нивхов, чукчей, коряков, эскимосов и американских индейцев входили в древнюю этническую общность, которая была расселена по восточному и северо-западному побережью Тихого океана. И возможно, что в этом ареале когда-то существовали другие языки, родственные нивхскому, но их уже не осталось.

В нивхском языке достаточно сложная фонетика. Там много разных типов согласных — они бывают твердые и мягкие, простые и придыхательные, есть также увулярные, которые произносятся совсем глубоко, у корня языка.

Нивхская грамматика знаменита сложнейшими правилами образования количественных числительных. Числительные от одного до пяти имеют 26 (!) разных форм — в зависимости от того, к какому классу существительных они присоединяются. Люди, животные, длинные объекты, мелкие круглые объекты, тонкие плоские объекты, нарты, рыболовные сети на горбушу и кету, пальцы и даже чайники — все они при счете требуют свою особую форму числительного.

Сразу видно, что нивхи — рыболовы и морские охотники, поскольку в их языке есть отдельные классы для счета лодок, неводов и острог. Скорее всего, числовые элементы и существительные, обозначающие эти объекты, сливались в одно слово из-за того, что все эти предметы нужно было часто и быстро считать.

Порядковых числительных в нивхском языке нет, но соответствующие значения можно передать описательно. Например, вместо «первый дом» нивхи скажут «дом, находящийся в конце селения, расположенного вверх по течению», что, вообще говоря, гораздо более точно, чем русское выражение, описывающее расположение дома.

В нивхском языке нет такой части речи, как прилагательные: различные качества и свойства описываются с помощью таких глаголов, как кыл — «быть длинным», пил — «быть большим», туз — «быть холодным».

Нивхский язык также богат так называемыми образными словами, или идеофонами. В русском языке к ним относятся звукоподражательные слова, такие как тук-тук или дзынь, а также звукоизобразительные, в которых звук создает образное впечатление о значении слова, например, кап-кап. В нивхском языке класс таких слов намного шире, поскольку они могут обозначать не только слуховые, но также зрительные и тактильные ощущения: мягкость, твердость, нежность, шероховатость и тому подобное. Например, каур каур описывает хруст снега под ногами, чалаӈ чалаӈ — бряцание металлических подвесок на подоле женского платья, hомӄ hомӄ —мягкий и неприятный на ощупь предмет, hокл hокл — хромого человека. От многих образных слов можно образовать глаголы.

Рассказывая истории, нивхи всегда очень детально описывают происходящие события. В фольклорных текстах часто можно встретить предложения с длинными цепочками глагольных форм (деепричастий), подробно перечисляющих каждое происходящее действие. Вот как выглядит обычное предложение из нивхской сказки: Ӿарор палроҳ мырр пал солӈи ӈынр иғр иӈиф кузр ршор мығр ваӄэй сирор эзровғытр толроҳ ӻотьр йыхтть («Потом в-лес поднявшись, лесного оленя поискав, его-убив, его-сердце вынув, понеся, спустившись, в-ящик положив, заколотив, спустив, его-оттолкнул»).

По традиции у каждого нивха было истинное имя (ускрӄ’а), которым его нарекали при рождении и которое держалось в строгом секрете, а также обыкновенное или «шуточное» имя (леруӈӄ’а), которое использовалось в общении и быту. Считалось, что, произнося истинное имя человека, можно навлечь на него злых духов. Часто имена давали в соответствии с теми качествами, которые родители хотели видеть в ребенке: доброта, сила, смелость, усердие.

Кроме того, у нивхов были родовые имена, которые можно считать аналогами фамилий. Название рода часто давалось по названию места, в котором проживал род. Так, например, название сахалинского рода Высквоӈ буквально означает «житель села Выскво» (букв. «драчливого селения»), а название амурского рода Керӄп’ин — «живущий на море».

В плане религии нивхи были анимистами: они верили, что все существа наделены душой, что духи умерших людей остаются с живыми и влияют на жизнь последующих поколений. Кроме того, как и многие народы Сибири, нивхи практиковали шаманизм.

Главное животное в культуре нивхов, как и у кетов и манси, — это медведь. Во время медвежьего праздника нивхские женщины играют на музыкальном бревне и, что интересно, поют про себя, потому что голос у них считается сакральным.

Нивхский язык долгое время оставался бесписьменным. Первая письменность для нивхского языка была создана в 1931 году на основе латинской графики. На латинице вышло несколько букварей и книг для чтения. В 1937 году нивхский алфавит, как и алфавиты других народов Крайнего Севера и Дальнего Востока СССР, был официально переведен на кириллическую основу. Однако, книг на нивхском языке не издавалось. К вопросу о нивхской письменности вернулись только в конце 1970-х годов. Тогда были созданы алфавит и орфография для двух диалектов — восточносахалинского и амурского. В них периодически вносились и вносятся изменения, но база остается неизменной.

Нивхское устное народное творчество известно прежде всего по сборникам мифологических сказаний, опубликованным Л. Я. Штернбергом еще в начале XX века. Предания о далеком прошлом передаются из поколения в поколение, оставаясь практически неизменными. Самые популярные сюжеты героических преданий — поиск жены и кровная месть, борьба героя, защищающего землю, обычаи и традиции своего рода.

Источники: postnauka.ru, arzamas.academy
Добавить в закладки
Поделиться
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы присоединиться к обсуждению

Комментариев нет

Читайте также
«И нам светил средь ночи черной твоей души и сердца свет…»
15 мая — День осетинского языка и литературы
Вымирающие языки России. Карельский язык
Вымирающие языки России. Вогулы и мансийский язык
Вымирающие языки России. Калмыцкий язык